«І я там быў…» : (з народнапаэтычнай спадчыны)
*****«І я там быў…» : (з народнапаэтычнай спадчыны) / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры, Інстытут мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору ім. К. Крапівы, Беларуская дзяржаўная акадэмія мастацтваў ; [аўтары ідэі, укладальнікі: А. І. Лакотка і інш. ; пад агульнай рэдакцыяй А. І. Лакоткі ; мастакі: В. А. Багнюк і інш. ; пераклад на кітайскую мову А. В. Раманоўскай, Ван Цінфэна ; пераклад на англійскую мову Ю. М. Шукала, Л. Болтана-Сміта]. — Мінск : Беларуская навука, 2020. — 454, [1] с.
У кнізе прадстаўлены беларускія народныя казкі: пра жывёл, чарадзейныя, сацыяльна-бытавыя. Іх ідэйна-мастацкія характарыстыкі, непаўторная нацыянальная адметнасць, народная мудрасць, высокая паэтычнасць вобразаў, гумар, займальнасць апавядання прывабліваюць увагу не толькі дзяцей, але і дарослых. Пераклад казак на кітайскую і англійскую мовы і арыгінальныя ілюстрацыі, выкананыя мастакамі Беларускай дзяржаўнай акадэміі мастацтваў, значна пашыраць кола айчынных і замежных чытачоў, якія жадаюць пазнаёміцца з рознымі аспектамі культуры народаў свету.








